翻译专业有一定的技术难度,这个学该专业的学生都了解。而且该专业的瓶颈期较长,且水平的高低不能在短时间内判断出来,所以出国深造选择该专业的学生更需要擦亮双眼,不要为了所谓的“录取率高”而放弃了资质更好的学校。如果你英语足够好,你的硬性成绩分数足够强,那么沃尔德小编推荐你留学英国选择翻译专业绝对可以考虑下面的五所大学。
英国大学翻译专业的录取标准:
1. 均分要求,80-85
2. 语言要求,翻译专业对雅思的要求一般在6.5-7.5,好的大学要求更严格,老师认为语言考得越高越好。
3. 好的英国大学翻译专业会安排考试,面试,像巴斯大学(巴斯大学每年会在索引留学上海办公室举办针对中国大陆学生申请巴斯大学翻译专业的面试活动)。
4. 考虑英语能力、反应能力、综合应变能力、对口译的热爱程度、对时事的关心。
英国翻译专业名校推荐
1、巴斯大学
专业名称:Interpreting and Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。
专业介绍:学制12个月,世界口译专业之一,有联合国试听机会
入学要求:
国内重点大学相关专业毕业,GPA 81%以上。
英语能力:
IELTS 7.0 每一项不低于6.5,根据其他情况如果写作只有6.0的也可以接受
TOEFL IBT 100,每一项不低于24,根据其他情况如果写作只有21分也可以被接受。
2、纽卡斯尔大学
专业名称:
Interpreting MA 同声传译硕士
Translating MA 翻译硕士
Translating and Interpreting MA 同声传译和翻译硕士
Translation Studies MA 翻译研究硕士
入学要求
1.本科学位,有翻译专业背景或英语专业背景
2.要求雅思7.5以上,单项不低于7
3.学校也可以考虑其他专业或者没有本科学位的学生,但学生必须具备以下两个条件中的一个:
雅思在7.5以上,单项不低于7,其中口语和写作在8分以上
雅思在7.5以上,单项不低于7,具备2年以上的相关工作经验
学习长度 : 12 months
达不到以上条件,可以选择先读9个月的Translating Graduate Diploma预科课程,入学要求如下:
1.雅思6.5, (听读两项成绩高于6.0; 说写两项成绩高于6.5; 不接受参加学前语言课程)
2.本科成绩平均分在75以上,GPA2.75;
大专毕业,三年以上相关工作经验
3、利兹大学
专业名称:MA Conference Interpreting and Translation Studies会议口译
专业介绍: 学制12个月,专门从事会议翻译
入学要求:2:1学位,雅思要求7.0 听力7.5分,阅读写作6.5分。
4、曼彻斯特大学
专业名称:Translation and Interpreting Studies MA翻译
专业介绍: 学制12个月,侧重笔译多一些
入学要求:2:1学位,雅思7分,写作7分,这个学校的笔译专业是很强大的
5、威斯敏斯特大学
专业名称:Translation and Interpreting MA同声传译
专业介绍:学制12个月,是外交部口译指定培训点
入学要求:2:1学位,雅思7分
沃尔德留学专业老师为大家推荐的这五所英国大学都是翻译专业很好的大学,不论从录取的条件上来看还是从专业介绍方面来看,要想入学都有一定的难度。但是越难的学校才越有挑战性,价值也就越高。所以这里,小编希望大家能听妈妈的话好好用功读书。如需了解更多英国留学事项,还请各位拔打我们的咨询热线与我们沃尔德的老师进一步沟通。